Resources

Do I have the Right to an Interpreter?

As a patient, have you ever wondered if you have the right to an Interpreter? ⁠

YES! If you are not completely fluent or speak little English you have the right to an interpreter; regardless of your native language, race or origin.⁠

Legislation and executive orders such as Title VI of the Civil Rights Act of 1964 require institutions and healthcare providers that receive federal funding to provide interpreting services for persons with Limited English Proficiency (LEP).⁠

Como paciente, alguna vez se ha preguntado si tiene el derecho a un intérprete? Sí, si no habla con fluidez o habla poco inglés tiene derecho a un intérprete independientemente de cuál sea su idioma nativo, raza ú origen.⁠

Legislaciones y órdenes ejecutivas tales como el Título VI de la Ley de los Derechos Civiles de 1964, requiere que las instituciones y proveedores de salud cuales reciben fondos federales provean servicios de intérpretes para personas que tengan capacidad limitada de inglés (LEP).⁠